Вернуться
11 из 129353
Просмотрено 11 из 129353
Книга. «Мастер и Маргарита» (роман), Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита» (роман). Перевод на китайский Цянь Чэна. Издательство: [Художественная литература в провинции Чжэцзян]. 1999 г. Булгаков М.А.
Книга. «Мастер и Маргарита» (роман), Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита» (роман). Перевод на китайский Цянь Чэна. Издательство: [Художественная литература в провинции Чжэцзян]. 1999 г. Булгаков М.А.
Название
Книга. «Мастер и Маргарита» (роман), Булгаков М.А. «Мастер и Маргарита» (роман). Перевод на китайский Цянь Чэна. Издательство: [Художественная литература в провинции Чжэцзян].
Автор
Булгаков М.А. (1891–1940)
Персоналии
Булгаков Михаил Афанасьевич (Автор)
Датировка
Место создания/находки
Китай государство, г. Ханчжоу
Описание
По количеству переводов «Мастера и Маргариты» первенство, по-видимому, следует отдать китайскому языку. В настоящий момент существует по меньшей мере 11 вариантов романа, выходивших в 12 издательствах. Помимо оригинального, известны несколько вариантов названия, предложенных китайскими переводчиками («Дьявольские фигуры в Москве», «Заплясал сатана»). Правда они не прижились и в итоге уступили место булгаковскому. Самый известный перевод принадлежит Цянь Чэну, он издавался пять раз в трех разных издательствах.
Материал, техника
бумага; типографская печать
Записка, поданная В.В. Маяковскому во время выступления в Казани, в Оперном театре с чтением поэмы «Хорошо!». «Маяковскому. Дайте оценку Пушкина, непревзойденного художника». 23.01.1928. Неизвестный автор
Фото. Сцена из спектакля по произведению В.В. Маяковского «Москва горит. 1905 г.» в 1-ом Госцирке. (Режиссеры С. Радлов и Ф.Бондаренко. Художник В. Ходасевич). Памятник Пушкину. [1930, апрель]. Неизвестный фотограф